Reference Quote

Each man had only one genuine vocation - to find the way to himself....His task was to discover his own destiny - not an arbitrary one - and to live it out wholly and resolutely within himself. Everything else was only a would-be existence, an attempt at evasion, a flight back to the ideals of the masses, conformity and fear of one's own inwardness.

Similar Quotes

An enlightened man had but one duty — to seek the way to himself, to reach inner certainty, to grope his way forward, no matter where it led. The realization shook me profoundly, it was the fruit of this experience. I had often speculated with images of the future, dreamed of roles that I might be assigned, perhaps as poet or prophet or painter, or something similar. All that was futile. I did not exist to write poems, to preach or to paint, neither I nor anyone else. All of that was incidental. Each man had only one genuine vocation — to find the way to himself. He might end up as poet or madman, as prophet or criminal — that was not his affair, ultimately it was of no concern. His task was to discover his own destiny — not an arbitrary one — and live it out wholly and resolutely within himself. Everything else was only a would-be existence, an attempt at evasion, a
flight back to the ideals of the masses, conformity and fear of one's own inwardness.

Ambition left to itself, like the identity of the average billionaire, always becomes tedious, its only object the creation of larger and larger empires of control; but a true vocation calls us out beyond ourselves, breaks our heart in the process and then humbles, simplifies and enlightens us about the hidden, core nature of the work that enticed us in the first place. We find that, all along, we had what we needed from the beginning and that in the end we have returned to its essence, an essence we could not understand until we had experienced the actual heartbreak of the journey.

Unlimited Quote Collections

Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.

Vocation” comes from the Latin vocare (to call) and means the work a man is called to by God.

There are all different kinds of voices calling you to all different kinds of work, and the problem is to find out which is the voice of God rather than of society, say, or the superego, or self-interest.

The kind of work God usually calls you to is the kind of work (a) that you need to do and (b) that the world needs to have done. If you find your work rewarding, you have presumably met requirement (a), but if your work does not benefit others, the chances are you have missed requirement (b).

On the other hand, if your work does benefit others, you have probably met requirement (b), but if most of the time you are unhappy with it, the chances are you have not only bypassed (a) but probably aren’t helping your customers much either.

Neither the hair shirt nor the soft berth will do. The place God calls you to is the place where your deep gladness and the world’s hunger meet.

Enhance Your Quote Experience

Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.

En estos momentos tuve una certeza fulminante: cada uno tenía una “misión”, pero ésta no podía ser elegida, definida, administrada a voluntad. Era un error desear nuevos dioses, y completamente falso querer dar algo al mundo. No existía ningún deber, ninguno, para el hombre consciente, excepto el de buscarse a sí mismo, afirmarse en su interior, tantear un camino hacia adelante sin preocuparse de la meta a que pudiera conducir. Aquel descubrimiento me conmovió profundamente, este fue el fruto de aquella experiencia. Yo había jugado a menudo con imágenes del futuro y soñado con papeles que pudieran estar destinados de poeta quizás, de profeta, de pintor o de cualquier otra cosa. Aquellas imágenes no valían nada. Yo no estaba en el mundo para escribir, predicar o pintar; ni yo ni nadie estaba para eso. Tales cosas sólo podían surgir marginalmente. La misión verdadera de cada uno era llegar a sí mismo. Se podía llegar a poeta o a loco, a profeta o a criminal; ese no es asunto de uno: a fin de cuentas, carecía de toda importancia. Lo que importaba era encontrar su propio destino, no un destino cualquiera, y vivirlo por completo. Todo lo demás eran medianías, un intento de evasión, de buscar refugio en el ideal de la masa, era amoldarse; era miedo ante la propia individualidad. La nueva imagen surgió terrible y sagrada ante mis ojos, presentido múltiples veces, quizás pronunciada ya otras tantas, pero nunca vivida hasta ahora. Yo era un proyecto de la naturaleza, un proyecto hacia lo desconocido, quizá hacia lo nuevo, quizá hacia la nada; y mi misión, mi única misión, era dejar realizarse este proyecto que brotaba de las profundidades. Sentir en mí su voluntad e identificarme con él por completo.

What was really needed was a fundamental change in our attitude toward life. We had to learn ourselves and, furthermore, we had to teach the despairing men, that it did not really matter what we expected from life, but rather what life expected from us. We needed to stop asking about the meaning of life, and instead to think of ourselves as those who were being questioned by life — daily and hourly. Our answer must consist, not in talk and meditation, but in right action and in right conduct. Life ultimately means taking the responsibility to find the right answer to its problems and to fulfill the tasks which it constantly sets for each individual.
These tasks, and therefore the meaning of life, differ from man to man, and from moment to moment. Thus it is impossible to define the meaning of life in a general way. Questions about the meaning of life can never be answered by sweeping statements. “Life” does not mean something vague, but something very real and concrete, just as life’s tasks are also very real and concrete. They form man’s destiny, which is different and unique for each individual. No man and no destiny can be compared with any other man or any other destiny. No situation repeats itself, and each situation calls for a different response. Sometimes the situation in which a man finds himself may require him to shape his own fate by action. At other times it is more advantageous for him to make use of an opportunity for contemplation and to realize assets in this way. Sometimes man may be required simple to accept fate, to bear his cross. Every situation is distinguished by its uniqueness, and there is always only one right answer to the problem posed by the situation at hand.
When a man finds that it is his destiny to suffer, he will have to accept his suffering as his task; his single and unique task. He will have to acknowledge the fact that even in suffering he is unique and alone in the universe. No one can relieve him of his suffering or suffer in

Each man's life represents a road toward himself, an attempt at such a road, the intimation of a path... But each of us - experiments of the depths - strives toward his own destiny. We can understand one another; but each of us is able to interpret himself to himself alone.

Loading...