Em segundo lugar, vale a pena lutar e morrer contra a perda da liberdade e da dignidade? Para muitos de nós, liberdade e dignidade são mais importantes que uma vida longa ou fugir do sofrimento físico. De qualquer forma, todos temos que morrer algum dia e pode ser melhor morrer lutando por uma vida plena, ou por uma causa, do que viver uma vida longa mas vazia e carente de sentido.
Reference Quote
Similar Quotes
Better to die fighting for freedom then be a prisoner all the days of your life.
Besides, we all have to die some time, and it may be better to die fighting for survival, or for a cause, than to live a long but empty and purposeless life.
Unlimited Quote Collections
Organize your favorite quotes without limits. Create themed collections for every occasion with Premium.
Better to fight for something than live for nothing.
¿No es mejor y más honrado morir virtuosamente batallando que vivir huyendo villanamente?
Yes!, Fight and you may die. Run and you will live at least awhile. And dying in your bed many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one cahnce, to come back here as young men and tell our enemies that they may take our lives but they will never take our freedom!!!
So the question becomes, If you are ever faced with this choice are you willing to die for what you believe in? For that is the only way you will deny him. [...] It's a difficult question and not one you can answer until you're faced with it. Keep in mind that many people have died for their beliefs; it's actually quite common. The real courage is in living and suffering for what you believe.
Is it not better for a man to die for a cause in which he believes, such as peace, than to suffer for a cause in which he does not believe, such as war?
Las más bellas morales humanas están todas fundadas sobre la idea de que es preciso luchar y sufrir para purificarse, elevarse y perfeccionarse; pero ninguna trata de explicar por qué es necesario empezar de nuevo sin cesar. ¿Dónde va, pues, en qué abismos infinitos se pierde, desde eternidades sin límites, lo que se ha elevado en nosotros y no ha dejado vestigios? ¿Por qué si el Anima Mundi es soberanamente sabia ha querido estas luchas y estos sufrimientos que jamás han llegado y que, por consecuencia, jamás llegarán al fin? ¿Por qué no haber puesto, al primer esfuerzo, todas las cosas al punto de perfección a que nosotros creemos que tienden? ¿Por qué es preciso merecer su dicha? Pero ¿qué méritos pueden tener los que luchan o sufren mejor que sus hermanos, puesto que la fuerza o la virtud que les anima no la tienen más que porque un poder exterior la ha puesto en ellos más propiciamente que en otros?
Lest I keep my complacent way I must remember somewhere out there a person died for me today. As long as there must be war, I ask and I must answer was I worth dying for?
Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement.
To die is more important than trying to be alive. When we try to be alive, we have trouble. Rather than trying to be alive or active, if we can be calm and die or fade away into emptiness, then naturally we will be all right.
Why am I fighting to live,
If I am just living to fight
Why am I trying to see.
When there aint nothing in sight
Why am I trying to give,
When no one gives me a try
Why am I dying to live,
If I am just living to die?
Live for something rather than die for nothing.
Are you willing to die for what you believe in? The real courage is in living and suffering for what you believe.
Loading...