Habit to us is given from above:
it is a substitute for happiness.

English
Share Share
Collect this quote
About Alexander Pushkin

Aleksandr Sergeyevich Pushkin (Russian: Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин) (6 June (26 May, O.S.) 1799 – 10 February (29 January, O.S.) 1837) was a Russian poet, playwright, and novelist of the Romantic era. He is considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature.

Biography information from Wikiquote

Go Premium

Support Quotosaurus while enjoying an ad-free experience and premium features.

View Plans

Additional quotes by Alexander Pushkin

X

Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел,
Кто постепенно жизни холод
С летами вытерпеть умел;
Кто странным снам не предавался,
Кто черни светской не чуждался,
Кто в двадцать лет был франт иль хват,
А в тридцать выгодно женат;
Кто в пятьдесят освободился
От частных и других долгов,
Кто славы, денег и чинов
Спокойно в очередь добился,
О ком твердили целый век:
N. N. прекрасный человек.

XI

Но грустно думать, что напрасно
Была нам молодость дана,
Что изменяли ей всечасно,
Что обманула нас она;
Что наши лучшие желанья,
Что наши свежие мечтанья
Истлели быстрой чередой,
Как листья осенью гнилой.
Несносно видеть пред собою
Одних обедов длинный ряд,
Глядеть на жизнь, как на обряд,
И вслед за чинною толпою
Идти, не разделяя с ней
Ни общих мнений, ни страстей.

I was born for the peaceful life,
for rural quiet:
the lyre's voice in the wild is more resounding,
creative dreams are more alive.
To harmless leisures consecrated,
I wander by a wasteful lake
and far niente is my rule.
By every morn I am awakened
unto sweet mollitude and freedom;
little I read, a lot I sleep,
fugitive fame do not pursue.
Was it not thus in former years,
that I spent in inaction, in the shade,
my happiest days?