Enhance Your Quote Experience
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
“ ”My working method has more often than not involved the subtraction of weight. I have tried to remove weight, sometimes from people, sometimes from heavenly bodies, sometimes from cities; above all I have tried to remove weight from the structure of stories and from language. . . . Maybe I was only then becoming aware of the weight, the inertia, the opacity of the world — qualities that stick to the writing from the start, unless one finds some way of evading them.
Italo Calvino (October 15, 1923 – September 19, 1985) was an Italian journalist and writer of short stories and novels. Lionized in Britain and America, he was, at the time of his death, the most-translated contemporary Italian writer.
Biography information from Wikiquote
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
I have tried to remove weight, sometimes from people, sometimes from heavenly bodies, sometimes from cities; above all I have tried to remove weight from the structure of stories and from language.
La lettura è solitudine. Si legge da soli anche quando si è in due.
So our efforts led us to become those perfect objects of a sense whose nature nobody quite knew yet, and which later became perfect precisely through the perfection of its object, which was, in fact, us. I'm talking about sight, the eyes; only I had failed to foresee one thing: the eyes that finally opened to see us didn't belong to us but to others.
Nobody these days holds the written word in such high esteem as police states do,' Arkadian Porpirych says. 'What statistic allows one to identify the nations where literature enjoys true consideration better than the sums appropriated for controlling it and suppressing it? Where it is the object of such attentions, literature gains an extraordinary authority, inconceivable in countries where it is allowed to vegetate as an innocuous pastime, without risks.