6.41 Der Sinn der Welt muss ausserhalb ihrer liegen.
Confirm remove?
6.41 Der Sinn der Welt muss ausserhalb ihrer liegen.
The sense of the world must lie outside the world. In the world everything is as it is, and everything happens as it does happen: in it no value exists — and if it did exist, it would have no value. If there is any value that does have value, it must lie outside the whole sphere of what happens and is the case. For all that happens and is the case is accidental. What makes it non-accidental cannot lie within the world, since if it did it would itself be accidental. It must lie outside the world.
6.4 All propositions are of equal value. 6.41 The sense of the world must lie outside the world. In the world everything is as it is and happens as it does happen. In it there is no value — and if there were, it would be of no value. If there is a value which is of value, it must lie outside all happening and being-so. For all happening and being-so is accidental. What makes it non-accidental cannot lie in the world, for otherwise this would again be accidental. It must lie outside the world.
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Without my sense of being, what is the value of the world?
6.4 All propositions are of equal value.
6.41 The sense of the world must lie outside the world. In the world everything is as it is, and everything happens as it does happen: in it no value exists — and if it did exist, it would have no value. If there is any value that does have value, it must lie outside the whole sphere of what happens and is the case. For all that happens and is the case is accidental. What makes it non-accidental cannot lie within the world, since if it did it would itself be accidental. It must lie outside the world.
6.42 So too it is impossible for there to be propositions of ethics. Propositions can express nothing that is higher.
6.43 If the good or bad exercise of the will does alter the world, it can alter only the limits of the world, not the facts — not what can be expressed by means of language. In short the effect must be that it becomes an altogether different world. It must, so to speak, wax and wane as a whole. The world of the happy man is a different one from that of the unhappy man.
6.44 It is not how things are in the world that is mystical, but that it exists.
6.45 To view the world sub specie aeterni is to view it as a whole — a limited whole. Feeling the world as a limited whole — it is this that is mystical.
The solution of the riddle of life in space and time lies outside space and time.
Be in the world, but not of the world.
somehow one must love the world without being worldly.
What is in the world cannot save the world; if you really care to help the world, you must step out of it.
it is a heretical view to expect something outside this world. We do not seek for something besides ourselves. We should find the truth in this world, through our difficulties, through our suffering.
The solution of the riddle of life in space and time lies outside space and time. (It is certainly not the solution of any problems of natural science that is required).
As soon as you look at the world through an ideology you are finished. No reality fits an ideology. Life is beyond that. … That is why people are always searching for a meaning to life… Meaning is only found when you go beyond meaning. Life only makes sense when you perceive it as mystery and it makes no sense to the conceptualizing mind.
الحياة تتعدىّ المنطق. إنها تناقض، إنها سٍرّ.
"Philotheo. I will do so. If the world is finite and if nothing lieth beyond, I ask you Where is the world? Where is the universe? Aristotle replieth, it is in itself. [1] The convex surface of the primal heaven is universal space, which being the primal container is by naught contained. For position in space is no other than the surfaces and limit of the containing body, so that he who hath no containing body hath no position in space. [2] What then dost thou mean, O Aristotle, by this phrase, that "space is within itself"? What will be thy conclusion concerning that which is beyond the world? If thou sayest, there is nothing, then the heaven [3] and the world will certainly not be anywhere.
Fracastoro. The world will then be nowhere. Everything will be nowhere.
Philotheo. The world is something which is past finding out. If thou sayest (and it certainly appeareth to me that thou seekest to say something in order to escape Vacuum and Nullity), if thou sayest that beyond the world is a divine intellect, so that God doth become the position in space of all things, why then thou thyself wilt be much embarrassed to explain to us how that which is incorporeal [yet] intelligible, and without dimension can be the very position in space occupied by a dimensional body; and if thou sayest that this incorporeal space containeth as it were a form, as the soul containeth the body, then thou dost not reply to the question of that which lieth beyond, nor to the enquiry concerning that which is outside the universe. And if thou wouldst excuse thyself by asserting that where naught is, and nothing existeth, there can be no question of position in space nor of beyond or outside, yet I shall in no wise be satisfied. For these are mere words and excuses, which cannot form part of our thought. For it is wholly impossible that in any sense or fantasy (even though there may be various senses and various fantasies), it is I say impossible that I can with any true meaning assert that the
Enjoy ad-free browsing, unlimited collections, and advanced search features with Premium.
There is a world elsewhere.