Go Premium
Support Quotosaurus while enjoying an ad-free experience and premium features.
View Plans“ ”It was the kind of nightmare where you realize that the missing weight of things is sitting right there on your chest, like some kind of succubus, but before you can shove it off, it gets sucked away through a mysterious process into the unknowable realm of your cells, and from there on you are defenseless, your cells already weigh a ton, while your whole body is so light it almost floats, and that’s how it goes until you can only wonder how the cells could be so unbearably heavy when the body is so nauseatingly light, and in this nauseating lightheadedness things gradually recede from you just as you too begin to gradually recede from them, in a word it is like when a person lugging a load becomes exhausted by all this lugging and suddenly looking down at his hands sees that there is nothing in them, there never was, that he had been lugging nothing — that is, when you suddenly realize that something is no longer in your possession, just as nothing ever had been.
László Krasznahorkai (; born 5 January 1954) is a Hungarian novelist and screenwriter known for difficult and demanding novels, often labeled postmodern, with dystopian and melancholic themes. Several of his works, including his novels Satantango (, 1985) and The Melancholy of Resistance (, 1989), have been turned into feature films by Hungarian film director Béla Tarr.
Biography information from Wikipedia
Support Quotosaurus while enjoying an ad-free experience and premium features.
View Plans... to pour out one's heart and not drink vodka at the same time, well, that is inconceivable for a Russian soul...
He looked tired, exhausted even, but it was as if this were the specific thing that had exhausted him, not ordinary everyday matters but one single all-consuming care; it was obviously a fatigue born out of decades of vigilance, exhaustion owing to the knowledge that any moment he might be killed by that immeasurable weight of fat.
"هكذا قال فى نفسه مقرًا بأنه لا يسطيع الاطمئنان إلى قرار مرضٍ فى شأن التحسّن الذى لا يزال مستمرًا فى حالته التى هى حالة مؤسفة عامة. وكأنما أراد التشديد على الفكرة بأن ركّز انتباهه، المشتت ظاهرًا، على ما كانت كلمات فالوسكا الرنانة تصفه بأنه "ذلك الإعلان الأبدى عن البشائر الطيبة"، وعلى قبة السماء غير المبالية بأى شئ، عندما أدرك فجأة، مثلما حدث مع الأستاذ ذى الذهن الشارد الذى صار مضرب الأمثال عندما اكتشف نظارته المفقودة فوق أنفه... أدرك أن ليس عليه أن ينظر إلى الأعلى، بل إلى الأسفل، عند قدميه لأن ما يبحث عنه موجود هناك... موجود هناك إلى حد أنه كان واقفًا عليه، وكان يطأ سطحه طيلة الوقت، وكان مقدّرًا له أن يواصل السير عليه فى مستفبل وشيك. ومع ملاحظته هذا الأمر، أرجع إدراكه المتأخر له إلى حقيقة أنه أمر ظاهر كثيرًا، قريبًا كثيرًا، فكانت المشكلة كامنة فى قربه غير المتوقع. كان قادرًا على لمسه بيده، وعلى السير عليه؛ وهذا ما جعله غير منتبه إليه."