Advanced Search Filters
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
“ ”Compared with that of a great artist, the friendliness of a great nobleman, however charming it may be, seems like play-acting, like simulation. Saint-Loup sought to please; Elstir loved to give, to give himself. Everything he possessed, ideas, works, and the rest which he counted for far less, he would have given gladly to anyone who understood him. But, for lack of congenial company, he lived in an unsociable isolation which fashionable people call pose and ill-breeding, the authorities a recalcitrant spirit, his neighbours madness, his family selfishness and pride.
Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust (10 July 1871 – 18 November 1922) was a French novelist, essayist and critic.
Biography information from Wikiquote
Filter search results by source, date, and more with our premium search tools.
Among all the modes by which love is brought into being, among all the agents which disseminate that blessed bane, there are few so efficacious as this gust of feverish agitation that sweeps over us from time to time. For then the die is cast, the person whose company we enjoy at that moment is the person we shall henceforward love. It is not even necessary for that person to have attracted us, up till then, more than or even as much as others. All that was needed was that our predilection should become exclusive. And that condition is fulfilled when — in this moment of deprivation — the quest for the pleasures we enjoyed in his or her company is suddenly replaced by an anxious, torturing need, whose object is the person alone, an absurd, irrational need which the laws of this world make it impossible to satisfy and difficult to assuage — the insensate, agonising need to possess exclusively.
The sea refreshes our imagination because it does not make us think of human life; yet it rejoices the soul, because, like the soul, it is an infinite and impotent striving, a strength that is ceaselessly broken by falls, an eternal and exquisite lament. The sea thus enchants us like music, which, unlike language, never bears the traces of things, never tells us anything about human beings, but imitates the stirrings of the soul. Sweeping up with the waves of those movements, plunging back with them, the heart thus forgets its own failures and finds solace in an intimate harmony between its own sadness and the sea’s sadness, which merges the sea’s destiny with the destinies of all things.
Love is space and time measured by the heart.